У роки найбільших випробувань українська література стала не лише простором творчості, а й способом пізнати себе, зберегти ідентичність і знайти сенс у часи хаосу. Поговоримо про те, як українські письменники й читачі – у різних країнах, у різних обставинах — переосмислюють досвід відстані, втрат, ідентичності й приналежності.
Разом із сімома українськими авторами спробуємо зрозуміти, як війна змінює наше письмо, наше читання і наше уявлення про те, що означає бути українцем сьогодні.
Коли: 7 грудня 2025
О котрій: 16:00
Де: Український дім, вул. Заменгофа 1, Варшава
Вхід вільний за реєстрацією https://forms.gle/a3QJUhBt5BLxU4Gp7
Мова зустрічі українська з польським перекладом.
Олександр Гунько, письменник і журналіст Херсонщини. Член Національної спілки письменників України та Національної спілки журналістів, лауреат ряду національних літературних премій. Автор 7 книг поезій і книги перекладів. Остання книга “Поклик до Спасу” видана 2023 року. Містить великий цикл віршів, написаних в окупації.
Уляна Кривохатько, українська письменниця в жанрі соціальної фантастики. Родом із Запоріжжя, з 2016 року живе в Києві. Авторка роману-антиутопії “Атраменти”, (“Темпора” 2025). Учасниця антології сучасної прози “Повернення” (“Віхола”, 2025).
Ганна Осадко, українська письменниця, науковиця, художниця, ілюстраторка. Членкиня НСПУ та Українського ПЕН, докторка філософії. Лауреатка премії ім. М.Коцюбинського. Авторка 7 поетичних збірок і 15 дитячих книг. Проілюструвала понад 70 художніх книг у різноманітних техніках, мала кілька приватних художніх виставок.
Василь Добрянський, автор понад 30 історичних романів і детективів, зокрема, книг про відомих польських жінок Марію Валевську та Марію Вісновську. Володар гран-прі Міжнародного літературного конкурсу “Коронація слова” та інших премій.
Тамара Горіха Зерня, українська письменниця і перекладачка. Лауреатка Національної премії ім. Тараса Шевченка та ряду інших національних премій в Україні. Авторка трьох романів, «Доця», «Принцип втручання» і «Шептуха». Роман «Доця» (“Córeczka” у перекладі польською мовою) отримав спеціальну відзнаку «Наш вибір» літературної премії Angelus.
Наталя Шевченко, письменниця, поетеса, редакторка. Авторка понад 400 поезій та 14 романів, зокрема – містичних драм «Подвійні міражі» та «Янголи, що підкрадаються», романтичного фентезі «Містичний вальс», іронічного детективу «Учора і завжди» та інших популярних романів для дорослих і дітей у детективному та містичному жанрах.
Юлія Бережко-Камінська, українська поетеса, журналістка, редакторка, авторка восьми акторських книжок поезії та п’яти книг прози (документалістика, біографічні книги про Сергія Параджанова, Віктора Глушкова та Віктора Чукаріна). Лауреатка численних літературних премій, секретарка Національної спілки письменників України по роботі з молодими авторами, провідна наукова співробітниця Літературно-меморіального музею Максима Рильського, заступниця головного редактора газети “Літературна Україна”.
Подія реалізується в рамах проєкту nr FAMI.02.01-IZ.00-0028/24 „Mazowieckie Mosty Międzykulturowe”.




